Kami Adalah Penerjemah Ijazah Terbesar, Sudah Hampir Ribuan ijazah yang telah kami terjemahkan
Sebelum SMS/Tlp/Menanyakan Format, Silahkan Baca dulu sampai Akhir disini 
Butuh jasa terjemahan / jasa translate ijazah? Kami translatemu.com menyediakan jasa terjemahan sworn untuk legalitas ijazah anda. Terjemahan ijazah biasanya digunakan ketika anda akan melanjutkan sekolah di luar negeri, atau urusan pekerjaan. Prosesnya sangat mudah, silahkan anda scan ijazah anda, kemudian lampirkan ke email kami di . Setelah itu, hasil akan kami kirim via pos atau jasa pengiriman yang lain ke alamat rumah anda, Atau kami kirim via email. Kami scan hasilnya, kemudian Kami lampirkan ke email anda. Proses cepat, hasil sesuai keinginan. Selain ijazah, kita juga menterjemahkan Raport, SKCK, KTP, Paspor dan terjemahan tersumpah yang lainnya.
Mohon di perhatikan, Divisi kita yang khusus untuk terjemahan Ijazah, Transkrip Nilai, Rapot, Akte lahir, KTP, SIM, Paspor (Sworn translation) Silahkan anda kirim ke :
Tel.: 081219528872 (Service 24 jam)
Kriteria hasil akhir dari kami:
Huruf Courier New, 12 point, ukuran kertas A4, spasi 2
Silahkan kontak kami sekarang.
Mohon dibaca. Agar anda tidak perlu menanyakan lagi pertanyaan dibawah ini via email. Mohon dipahami, dan dibaca baik-baik.
Berikut adalah Pertanyaan yang sering diajukan:
1. Apa terjemahan ijazah itu?
Jawab: Terjemahan ijazah adalah terjemahn dokumen legal. Dan biasanya harus menggunakan sworn translator atau penerjemah tersumpah untuk mengerjakannya. Apa itu penerjemah tersumpah? Penerjemah tersumpah adalah penerjemah yang sudah punya SK dari Gubernur DKI. Jadi nanti diatas lembar terjemahan ada cap dan tandatangan dari penerjemah tersumpah di tempat kami.
2. Apakah ijazah bisa diterjemahkan oleh penerjemah biasa?
Jawab: Terjemahan ijazah tidak bisa sembarangan diterjemahakan oleh penerjemah / translator biasa. Di beberapa kasus yang kita terima, ada beberapa orang yang menerjemahkan ijazahnya ke penerjemah biasa. Mungkin karena tergiur dengan harga yang murah. Lalu apa akibatnya? Terjememahan tidak bisa di terima di kedutaan apalagi dibawa keluar negeri. Jadi jangan bertindak ceroboh, karena nantinya anda akan rugi waktu dan bisa kehilangan kesempatan kuliah keluar negeri atau keperluan lain. Langsung saja, jangan ragu, kirimkan scan ijazah ke email kami di translateku[at]gmail.com. Jangan sampai hanya selisih harga 10rb-20rb anda mengorbankan kesempatan anda. Kami adalah yang terbesar dan yang terpercaya.
3. Berapa biayanya?
Jawab: Biayanya Rp 95.000/lembar Indonesia-inggris. (mahal, karena dikerjakan oleh penerjemah tersumpah, anda akan mendapatkan jaminan diterima dikedutaan. Untuk terjemahan ke bahasa lain, harganya beda-beda. Silahkan kontak kami). Jika anda menterjemahkan ijazah, dan transkrip nilai, biayanya dihitung perlembar hasil jadi setelah diterjemahkan. Jadi, bukan satu paket Rp 95.000, tapi perlembar hasil akhir Rp 95.000. Mohon dipahami dulu. Biasanya jika 1 lembar transkrip nilai dan 1 lembar ijazah, hasil akhirnya antara 2-3 halaman. Jika hasil akhirnya 2 halaman, maka biayanya Rp 190.000, jika 3 halaman, berarti tagihannya Rp 285.000 (tambah ongkos kirim, jika hardcopy mau dikirim).
Untuk itulah mengapa anda harus mengirimkan DP, dan melunasi setelah kita konfirmasi hasil akhir dan total biayanya. Mengapa bisa jadi 2-3 lembar? karena format terjemahan tersumpah adalah, huruf courier new 12 point, ukuran kertas A4, spasi 2. Apakah nanti tidak masalah? Tidak. Karena terjemahan tersumpah sudah diakui di seluruh dunia. Percayakan saja pada ahlinya
4. Berapa hari bisa selesai?
Jawab: Semakin cepat dikirim semakin baik. Biasanya memakan waktu antara 2-5 hari tergantung antrian. Perlu diketahui, bahwa hampir setiap hari kami menterjemahkan ijazah dan transkrip nilai dari seluruh indonesia, bahkan dari luar Negeri.
5. Gimana cara pembayaranya?
Jawab: Pembayaran via transfer BANK. Nanti akan kita kasih tahu di pioint selanjutnya. Perlu di ingat…. bahwa kami baru akan mengerjakan jika ada konfirmasi DP (Down Payment) ke email kami atau ke kontak PM
6. Bisakah saya mengirim dalam bentuk scan/jpg biar cepat.
Jawab: Ini adalah pilihan tepat. Jangan anda berpikir datang ke kantor kami jika lokasi anda jauh. Selain memakan waktu, tentunya anda akan menghabiskan biaya. Sekarang jaman Online, jika anda tidak terbiasa dengan transaksi online, maka anda akan tertinggal jauh oleh tekhnologi
7. Apakah terjemahan dari kami diakui diseluruh dunia
Jawab: Ya. Terjemahan tersumpah akan diakui di Indonesia, kedutaan, bahkan di seluruh dunia.
8. Bagaimana pengiriman ijazahnya?
Jawab: Softcopy akan kita kirimkan by email. Jika Hardcopy dibutuhkan, maka akan kami kirim ke alamat rumah anda. Tentunya dengan memberikan tambahan ongkos kirim.
9. Bahasa apa saja yang ada ?
Jawab: Kita menerima terjemahan ijazah ke semua bahasa. Inggris, Belanda, Jepang, Arab dll. Tentunya dengan tarif yang berbeda-beda. Silahkan kontak kami untuk info lebih lanjut.
10. Apakah setelah di terjemahkan menggunakan Sworn translator di tempatkami nantinya harus di legalisir atau di cap lagi ke Sekolah / Universitas??
Jawab: Tidak perlu. Langsung saja bawa ke keduataan atau instansi terkait. Karena Terjemahan tersumpah sudah ada penanggung jawabnya, yaitu sworn translator kami.